伤仲永的故事原文及翻译如下:
《伤仲永》原文:
宋·王安石
钟山自云横翠岭,洞里应传百步雷。
世岂无材千人敌,此身独与众儿异。
自言伯温如父兄,老去文章大如山。
若使周文举笔端,何用世为尔书传。
伤仲永的故事翻译:
宋人王安石说:“钟山是一座巍峨的青山,山洞里传来了百步高的雷声。在这个世界上,难道就没有像钟山一样才华横溢的人吗?他的才华和其他人与众不同。自称与父兄一样才华出众,老去时文章也如同山峰一般高耸。如果周文举能拿起笔来写作,何必需要通过书籍来流传呢?”
伤仲永的故事原文及翻译如下:
《伤仲永》原文:
宋·王安石
钟山自云横翠岭,洞里应传百步雷。
世岂无材千人敌,此身独与众儿异。
自言伯温如父兄,老去文章大如山。
若使周文举笔端,何用世为尔书传。
伤仲永的故事翻译:
宋人王安石说:“钟山是一座巍峨的青山,山洞里传来了百步高的雷声。在这个世界上,难道就没有像钟山一样才华横溢的人吗?他的才华和其他人与众不同。自称与父兄一样才华出众,老去时文章也如同山峰一般高耸。如果周文举能拿起笔来写作,何必需要通过书籍来流传呢?”