话说朋友分为很多类:点头之交 acquaintance;普通朋友 friend;熟人、亲密朋友 close friend / good friend,那么想表达自己跟别人的关系很好,你是不是只会说”best friends”呢?
1. Be on good terms
跟某人关系不错,相处融洽,可以用到上面这个短语。
例:
You should always try to be on good terms with your boss.
你应该跟老板搞好关系。
还有一个与此类似的表达:
on first-name terms
如果两个人很熟悉了就会叫对方的名字(first-name),而不是特别正式地称呼对方。所以这个短语也是指“关系好”。
比如:
The two were said to have been on first-name terms.
据说这两个人关系已经很好了。
除此之外,和term有关的其他短语也可表示人与人的关系,比如:on bad terms (关系不好); on speaking terms(泛泛之交)。
2. Get along famously (with sb)
大家都熟悉get along with sb这个短语,加了famously并不是指结交了某个名人,而是指相处得极好。
例:
They’ve always gotten along famously together.
他们总是相处得很好。
3. (As) thick as thieves
to be very close friends and share secrets, etc. 形容两人如贼一般关系深厚,说明这两个人无话不说。
例:
I’m sure she tells Ruth everything we say – they’re as thick as thieves, those two.
我敢肯定咱们说了什么她都告诉露丝了——她俩好得不得了,那俩人。